Sunday, May 8, 2011

Ruins of the border crossing posts of the Soviet-Polish border in the Kolosovo area, ancient photographs, literary works

Савецка-польская мяжа ў раёне Коласава

Мирный договор между Россией и Украиной с одной стороны и Польшей — с другой.
(Подписанный в г. Риге 18 марта 1921 года):
далее на юг к безымянной корчме в пункте пересечения железной дороги Минск — Барановичи и тракта Минск — Н. Свержень (по 10‑верстной карте над буквой "М" в слове Мезиновка, а по 25‑верстной карте у "Колосово"), оставляя корчму на стороне Польши, при этом на стороне Белоруссии остаются д. д. Папки, Живица, Полоневичи и Осиновка, а на стороне Польши д. д. Лихачи и Рожанка;

Поездка была 8 мая 2011 года. Столбцовский район Минской области Беларуси.

Демаркационный знак Советско-польской границы

Колосово. Фундамент от демаркационного знака Советско-польской границыКолосово. Фундамент от демаркационного знака Советско-польской границы Фундамент от демаркационного знака Советско-польской границы.
От этого знака до польско-советской границы - метров 200 на восток.
Скорее всего, его сюда прикатили бульдозером.
Этот, найденный мной демаркационный знак, вовсю используется известным историком И.Мельниковым в трудах о польско-советской границе

The former Soviet-Polish border.
Traces of black diggers' work

Колосово. Следы работы черных копателей
Следы работы черных копателей.
От перекрестка двинулись на Юг, что привело к открытию еще одного фундамента в лесу и братской могилы пограничников.

Новоколосово. Братская могила пограничников

Новоколосово. Братская могила пограничников "Вечная память. Бойцам и командирам 16-го погранотряда и подразделениям 26-го мотострелкового полка. Здесь, в районе Колосово 28 июня 1941 года они вступили в смертельную схватку с передовыми частями немецких войск. Даже мертвые Вы находитесь в каждой частице наших сердец. Ведь для этого Вы сделали всё, что смогли."

Что мог делать целый 16-й погранотряд на месте не существовавшего уже два года погранперехода Польша-СССР? После захода Красной Армии в Западную Беларусь и воссоединения ее с Восточной, охрану уже бывшей границы не убирали до начала Великой отечественной войны. Западную Беларусь надо было осоветизировать и провести коллективизацию. И граждане с Восточной Беларуси не должны были видеть как жили те, кого "освободили".


The former Soviet-Polish border.
Barbed wire in the trees near Kolosovo station

Колючая проволока на деревьях у станции Колосово
Колючая проволока на деревьях у станции Колосово

Barbed wire on the former fence of the military unit near Kolosovo station

Колючая проволока на бывшем ограждении военной части у станции Колосово
Колючая проволока на бывшем ограждении военной части у станции Колосово.

Польская стражніца на самай мяжы каля фальварку Коласава

Польская стражніца на самай мяжы каля фальварку Коласава
Фота John Philips для часопіса LIFE, 1938 г.

Савецкая памежная станцыя каля Коласава

Савецкая памежная станцыя каля Коласава
Фота з польскай памежнай вышкі для часопіса LIFE зрабіў John Philips, 1938 г.

Руины советского пограничного поста

Колосово. Руины советского пограничного постаКолосово. Руины советского пограничного поста

Руины фундамента на советском пограничном посту

Колосово. Руины фундамента на советском пограничном посту Здание советского пограничного поста было разрушено по приказу немцев во время немецкой оккупации местными жителями.

Руины польского пограничного поста

Колосово. Руины польского пограничного поста
Здесь же глубокий, ничем не прикрытый, колодец с бетонными стенами.

Здание польской стражницы было разрушено сразу после "освободительного похода Красной Армии".


Рота пограничная КОП "Колосово" (Kompania graniczna KOP "Kołosowo")

В ноябре 1936 года в роте было 2 офицеров, 7 сержантов, 4 солдата сверхсрочной и 82 военнослужащих срочной службы. В 1939 году 3 рота КОП "Колосово" (3 KOP "Kołosowo") подчинялась батальону КОП "Столбцы" (KOP "Stołpce").
В зону ответственности 3 роты КОП "Колосово" (3 KOP "Kołosowo") в 1934 году входил участок государственной границы протяженностью 18 км 780 м.

С советской стороны граница защищалась заставами в Осиновке ("Osinówka") с комендатурой в Полоневичах ("Połoniewicze") и Прусиново ("Prusinowo") с комендатурой в Могильно ("Mohylno").

Соседние роты: к северу - 2 рота КОП "Рубежевичи" (2 kompania graniczna KOP "Rubieżewicze"), к югу - 1 рота КОП "Миколаевщина" (1 kompania graniczna KOP "Mikołajewszczyzna")

Структура пограничной роты КОП "Колосово" в 1928 - 1938 годах

65 стражница КОП "Самохвалы", хутор Самохвалы (65 strażnica KOP "Samochwały", Chutor Samochwały)
66 стражница КОП "Колосово" (strażnica KOP "Kołosowo")
67 стражница КОП (strażnica KOP "Smolarnia")
68 стражница КОП "Свериново" (strażnica KOP "Świerynowo")

Известный командир роты, по состоянию на 1939 год - капитан Зигмунт Слива (kpt. Zygmunt Śliwa).


66 стражница КОП "Колосово" (KOP "Kołosowo") в 1932 году защищала участок советско-польской государственной границы протяженностью 5 километров 549 метров от пограничного столба №775 до №783, с 1938 года - участок от пограничного столба №773 до №782.
В стражнице служило около 18 солдат. В ней располагались спальные места.
3 января 1928 года в стражнице Колосово был обмен политических заключенных - 9 "большевиков" на 29 польских заключенных.
Здесь в 1933 году произошел обмен Бронислава Тарашкевича на Франтишка Алехновича.

"...поезд Париж - Негорелое вышел с польской станции Столбцы и двинулся к советской границе. На полустанке Колосово он на минуту задержался. Еще на ходу стали соскакивать польские жандармы в щеголеватых шубках с серо-собачьими воротниками. Поезд очень медленно прошел еще несколько метров. Тоня с замиранием сердца стала протирать стекло и увидела во мраке зимнего вечера деревянную вышку, на которой стоял красноармеец в длинном сторожевом тулупе и шлеме. На минуту его осветили огни поезда, блеснул ствол винтовки, и вышка медленно поехала назад. Часового заваливало снегом, но он не отряхивался, неподвижный, суровый и величественный, как памятник".
И. Ильф и Е. Петров, рассказ "Тоня", написанный в 1937.

"...весной 1931 года я с бесконечно тяжелым чувством переехала обратно через советскую границу. Страшное ощущение охватывает советского гражданина, когда поезд отходит от последней польской станции Столбцы и медленно начинает проходить через пограничную зону к знаменитой, воздвигнутой большевиками арке, на которой стоит "Пролетарии всех стран соединяйтесь". Сердце сжимается, человек идет, как на заклание, добровольно возвращается в клетку, из которой чисто случайно ему на время удалось вырваться... Будучи в торгпредстве, я каждый раз, переезжая границу, не знала, удастся ли мне снова выехать в Свободную Европу. А теперь я возвращалась в СССР, как мне казалось, навсегда. Казалось, что жизнь вообще кончена. Насколько я знаю, даже видные коммунисты возвращаются в Советский Союз с очень тяжелым чувством".
Тамара Солоневич, "Записки советской переводчицы", 1937.


Руины здания непонятного назначения

Колосово. Здание непонятного назначения
Во время поисков кратчайшего пути на трассу М1, Брест-Москва наткнулись на это здание рядом с мусорной свалкой.
Есть мнение, что это остатки размонтированной ракетной установки.

Военный объект превращенный в мусорку

Колосово. Военный объект превращенный в мусорку
По обычаю объект превращен в мусорку.
Рядом находится только деревня Колосово, больше было некому превратить близлежащую территорий в привычную для колхозников среду обитания.

Могилы рядом с трассой Минск-Брест

Колосово. Самый короткий путь с трассы М1 к бывшему советско-польскому погранпереходу
Эта довоенная дорога - самый короткий путь с трассы М1 к бывшему советско-польскому погранпереходу
Парцваниа
Григорий Владимирович
1952-1991
Парцваниа
Григорий Владимирович
1952-1991
Климко
Жанна Викентьевна
7/VII 1968 - 5/IV 1991
Климко
Жанна Викентьевна
7/VII 1968 - 5/IV 1991
Поездка 2019 года - Советско-польская граница у Колосово

Sunday, May 1, 2011

Ляскі. Памерлая вёска

Умирающая деревня Лески
Умирающая деревня Лески
Узденский район Беларуси. Умирающая деревня Лески. Находится недалеко от трассы Р61

Сунаі, Пукава, сядзіба Ёдка

Поездка в Сунаи Копыльского района была 1 мая 2011 года.

Деревня находится на территории бывшего "колхоза имени Ленина".

Крайние датыНазвания фонда
-1941Сельскохозяйственная артель (колхоз) "Ильич", д. Сунаи Пуковского сельского Совета Гресского района Минской области
07.1944-08.1957Сельскохозяйственная артель (колхоз) "Ильич", д. Сунаи Пуковского сельского Совета Гресского (с 25.12.1956 - Копыльского) района Минской (с 09.1944 - Бобруйской, с 01.1954 - Минской) области
08.1957-28.11.1969Сельскохозяйственная артель (колхоз) им. В.И. Ленина, д. Пуково (с 30.07.1964 - д. Комсомольская) Пуковского (с 05.1960 - Грозовского, с 01.1969 - Комсомольского) сельского Совета Копыльского района Минской области
28.11.1969-26.06.2003Колхоз имени В.И. Ленина, д. Комсомольская Комсомольского сельского Совета Копыльского района Минской области
26.06.2003-30.06.2004Сельскохозяйственный производственный кооператив "Лакнея-Агро" (СПК "Лакнея-Агро"), д. Комсомольская Комсомольского сельского Совета Копыльского района Минской области
Источник: Фондовый каталог государственных архивов Республики Беларусь

Согласно Решению Минского областного исполнительного комитета от 6 апреля 2001 г. №224 "Об утверждении перечня ведомственных автомобильных дорог Минской области" в Колхоз "имени Ленина" входили деревни: Комсомольская, Сунаи, Петрилово, Дунаево, Кондратовичи, Борковцы, поселки: Хвойники, Пуково, урочища "Денисово" №4, "Гусево" № 3, торфяник "Урочище Косово".

Из Решения № 1568 - 12 сентября 2003 "О закреплении за сельскохозяйственными организациями с критическим уровнем экономики промышленных и иных организаций г. Минска" видно, что бывший "колхоз имени Ленина" после перерегистрации стал наименоваться "СПК "Лакнея-Агро" и закрепленная за ним организация - ОАО "Горизонт".

Сунаи. Коптильня Иодко

Сунаи. Коптильня ИодкоСунаи. Коптильня Иодко

Sunai (Pukowo). House of the Jodko

Sunai (Pukowo). Manor of Pukala. House of the Jodko
Сунаи. Усадьба Иодко

Sunai (Pukowo). Barn of the Jodko

Sunai (Pukowo). Manor of Pukala. Barn of the Jodko
Сунаи. Амбар Иодко
Находится в частном владении. Сейчас в нем лесопилка.
Прокуратурой Копыльского района при осуществлении надзора за исполнением законодательства об охране историко-культурного наследия Республики Беларусь выявлен факт недобросовестного заключения договора купли-продажи, предметом которого выступила недвижимая историко-культурная ценность. 6 июля 2004 года ИП Александр Л. приобрел у СПК «Лакнея-Агро» в собственность амбар 1858 года постройки, расположенный в деревне Сунаи Копыльского района, включенный в Перечень материальных объектов, которым присвоен статус историко-культурного наследия, утвержденный Советом Министров Республики Беларусь. В целях обеспечения сохранности амбара Министерством культуры с Александром Л. заключено охранное обязательство, устанавливающее ряд ограничений права пользования и распоряжения указанным имуществом. Не выполнив требование охранного обязательства о предварительном получении разрешения на отчуждение объекта историко-культурного наследия, Александр Л. продал амбар Дмитрию Б. и Валентине Г. О том, что приобретенный амбар представляет ценность для государства, новые собственники не знали, поскольку прежний владелец о данном обстоятельстве умолчал. На момент продажи на амбаре отсутствовала и охранная доска, наличие которой обязательно на всех объектах историко-культурного наследия.
Источник: Дело вокруг амбара

Герб Иодко

Герб Иодко

Sunai (Pukowo). Water tower

Sunai (Pukowo). Manor of Pukala. Water tower
Сунаи. Водонапорная башня

Аист на водонапорной башне

Аист на водонапорной башне

Охранная табличка

Гiсторыка-культурная каштоўнасць. Рэшткi сядзiбна-паркавага комплексу 'Пукава' Надпись гласит: Гiсторыка-культурная каштоўнасць. Рэшткi сядзiбна-паркавага комплексу "Пукава".
Сярэдзіна XIX стагоддзя.
Прычыненне шкоды караецца па закону.

Я всегда задавался вопросом, какая власть больше других преуспела в разрушении исторических и архитектурных ценностей беларусов.

Мои размышления прервали два местных крестьянина.

Оказалось, больше большевиков в разрушении усадьбы постарался предыдущий руководитель колхоза "имени Ленина" Драцкий.

Sunai (Pukowo). Farm building of the Jodko

Sunai (Pukowo). Manor of Pukala. Farm building of the Jodko
Сунаи. Хозпостройка Иодко

Sunai (Pukowo). Sheep farm in Sunai

Sunai (Pukowo). Sheep farm in Sunai
Овчарня в Сунаи.

Женщина, собиравшая траву в мешок, рассказала про это здание.
Теперь это - овчарня.
Трупы овец никак не утилизируют, а выбрасывают или сразу за овчарней, или в подземелье усадьбы Иодко.
В жару вонь и антисанитария несется ветром на ближайшую деревню.

Sheep corpses in the dungeon of the Pukowo estate

Sunai (Pukowo). Sheep corpses in the dungeon of the Pukowo estate
Трупы овец в подземелье усадьбы Пуково

Пруды в бывшей усадьбе Пуково

Пруды в бывшей усадьбе ПуковоПруды в бывшей усадьбе Пуково

Бывший зампредседателя колхоза

Бывший зампредседателя колхоза
К беседе подключился бывший зампредседателя колхоза, который ехал на телеге.

Со слезами на глазах он рассказал, как предыдущий председатель Драцкий осуществлял смену собственности колхоза под эгидой Приор-лизинга.

Ему, проработавшему 42 года в колхозе, построившим это хозяйство, насчитали долю в 5 тысяч белорусских рублей, что не хватило даже на бутылку водки.

Крестьяне просили, "занести все это в компьютер, чтобы люди увидели, что здесь творится".

Бывший зампред все беды валил на "демократов, которые все разворовали".

Более сорока лет назад колхоз им. В.И. Ленина (а именно такое название ранее носил нынешний филиал «Лакнея» УП «ПриортрансАгро») был в числе лучших на Копыльщине. Районные сводки того времени, которые печатались в газете «Слава працы», констатировали стабильные третье-пятое места по производству молока, да и мясная отрасль, выращивание зерновых и пропашных культур были на высоком уровне. В 2003 году СПК «Лакнея» был признан нуждающимся в помощи и попал под реформирование согласно Программе усовершенствования агропромышленного комплекса Республики Беларусь на 2001─2005 гг. Он стал филиалом «Приорбанк» ОАО, а именно — его структурного подразделения унитарного предприятия «Приорлизинг».
Источник: Филиал «Лакнея» УП «ПриортрансАгро»: успех в слаженности работы

Из поисковиков я вытащил интересный документ на сайте Копыльского исполкома "СПИСОК организационных структур общественных объединений в Копыльском районе на 04.01.2010 года".

В нем я нашел еще двух Драцких:

1. Драцкий Михаил Васильевич - председатель "Первичной организации РОО "Белая Русь" УО "Семежевского УПК детский сад-общеобразовательная СШ"

2. Драцкий Иван Васильевич - председатель "Первичной организации РОО "Белая Русь" Братковского сельисполкома"

Династия целая.

Возможные другие названия местности: Пукава, Пуково, Pukowo, Pukava, Pukovo Pukowo, Pukava, Puków, Сунаі, Сунаи, Sunaje, Sunai, Sunayi, Sunaj.

После Сунаи поехали в Грозов и Грозовок

Grozow, Hrozowek

Грозаў і Гразавок
Поездка по Беларуси в Грозов и Грозовок была 1 мая 2011 года.

Memorial stone in honor of the 500th anniversary of Grozow

Memorial stone in honor of the 500th anniversary of Grozow
Мемориальный камень в честь 500-летия Грозова

Герб Олькевичей

Герб Олькевичей Впервые Грозов упоминается в первой половине XVI века как владение Олельковичей Слуцкого княжества.

Рядовая застройка Грозово. Дом XIX века

Ordinary buildings in Grozow. 19th century houseOrdinary buildings in Grozow. 19th century house
Рядовая застройка Грозово. Дом XIX века

Вторая половинв XVI века — первая половина XVII века - владение Володковичей, они основали здесь две православные церкви и мужской монастырь Святого Николая русской Униатской церкви, Киевской греческо-католической митрополии.

Грозаў. Палац. Агульны від, Наполеон Орда

Грозаў. Палац. Агульны від, Наполеон Орда

Герб Радзивиллов

Герб Радзивиллов Во второй половине XVII века Грозов у Радзивиллов.
В XVIII веке Грозов был во владении Незабытовских.

Grozow. The ruins of the Mierzejewskich estate of the 18th century

Grozow. The ruins of the Mierzejewskich estate of the 18th centuryGrozow. The ruins of the Mierzejewskich estate of the 18th century
Грозов. Руины усадьбы Меержецких 18 века
Grozow. The ruins of the Mierzejewskich estate of the 18th century
Во время войны дворец сгорел дотла. От него остались только подвалы, с которых начались в 1952 году реставрационные работы.
Поэтому, современное здание - новодел и по стилю очень напоминает сталинский неоклассицизм.
С приходом Советской власти и до 1975 года в этом здании располагалась школа, затем общежитие.

Грозов. Внутри руин усадьбы Меержецких

Грозов. Внутри руин усадьбы Меержецких Грозов. Руины усадьбы Меержецких 18 века. Дымоходы в усадебном доме

Grozow. Ruins of a 19th century oil mill

Grozow. Ruins of a 19th century oil mill
Грозов. Руины маслобойни 19 века

Grozow. 19th century barn

Grozow. 19th century barn
Грозов. Амбар 19 века

Грозов был во владении Витгенштейнов, Гогенлоэ.

Grozow. Children in the dump

Grozow. Children in the dump
Грозов. Дети на свалке
Фото сделанное на 1 мая!
Дети копались на свалке.
Прямо, как в Латинской Америке беспризорники.
Когда увидел, вспомнились сразу "Капитаны песков" Жоржи Амаду.

Children were digging at the dump.
Just as homeless children in Latin America.
When I saw, I remembered once "The Sandpit Generals" of Jorge Amado.

Возможные варианты названий местечка: Грозов, Грозава, Грозово, Грозаў, Hrozów, Hrozava, Grozau, Grozow, Grozov, Grozovo, Grozava, Hrozau.


Руины хозпостройки Меержецких в Грозовке

Руины хозпостройки Меержецких в ГрозовкеРуины хозпостройки Меержецких в Грозовке

Hrozowek. Mierzejewskich icehouse

Hrozowek. Mierzejewskich icehouse
Грозовок. Ледовня Меержецких

Телега в Грозовке

Телега в Грозовке
С лязгом пепелаца из "Кин-дза-дза" эта телега громыхала по проселку.

Усадьба Меержецких

Грозовок. Усадьба Меержецких

Возможные варианты названий местечка: Гразавок, Грозовок, Hrozowek, Hrazavok, Grazavok, Grozovok, Hrozowok.