Showing posts with label Hermann. Show all posts
Showing posts with label Hermann. Show all posts

Tuesday, October 17, 2017

Wyspa. Location of the Jewish partisans base during the punitive operation Hermann

Way to the Wyspa through the swamps Wyspa is an "island" on Polish.
The island is located in the swamps. It is the purpose to observe Wyspa, the place where the 106 partisan detachment of Sholom Zorin was hiding during the German punitive operation Hermann.
And even now one can only get there by the bestial paths

Naliboki forest. The otters' lairs

Naliboki forest. The otters' lairs Naliboki forest. The otters' lairs

Watering for beasts

Watering for beasts in Puszcza Nalibocka Watering. Footprints of animals. And no one of human.
In the ditch was brown, infused on peat, swamp water.
Swamp stream The streams flow out from the marshes and run into a ditch.
I had to walk with the water up to the ankles.
The 5.11 Tactical ATAC® Storm Boots stood and did not fail, feet remained dry

Hunting tower in the marshes of Puszcza Nalibocka

Hunting tower in the marshes of Puszcza Nalibocka

Turn from canal to the island midst the swamps

Turn from canal to the island midst the swamps

The first vestige of civilization - abandoned concrete slabs

Thrown concrete slab Thrown concrete slab Thrown concrete slab

Path trampled by wild pigs

Puszcza Nalibocka. Path trampled by wild pigs The goal to go along this path is to reach a height of 240, the highest point on Wyspa

Height of 240, the highest point on Wyspa

Puszcza Nalibocka. Height of 240, the highest point on Wyspa
At the highest point, the wild pigs set a bed.
Further way through Wyspa

Further path through Wyspa

Further path through Wyspa

Old steel bucket - second vestigium of civilization

Puszcza Nalibocka. Old steel bucket - second vestigium of civilization

Wyspa. The edge of the hill

Puszcza Nalibocka. Wyspa. The edge of the hill

There, in the distance Krasnaya Gorka (Red Hill) and mounds

Puszcza Nalibocka. There, in the distance Krasnaya Gorka (Red Hill) and mounds
Puszcza Nalibocka. Path through the midst of Wyspa

A good bench!

Puszcza Nalibocka. Twisted tree like a bench to have a rest To relax and change batteries in GoPro

Pits that are similar to those that remain from dugouts

Puszcza Nalibocka. Pits that are similar to those that remain from dugouts Puszcza Nalibocka. Pits that are similar to those that remain from dugouts Puszcza Nalibocka. Pits that are similar to those that remain from dugouts

Strange box of blue colour

Puszcza Nalibocka. Strange box of blue colour Another sign of civilization

The box turned out to be a hive

Puszcza Nalibocka. The box turned out to be a hive Puszcza Nalibocka. The box turned out to be a hive

Another box that also was a hive

Puszcza Nalibocka. Another box that also was a hive
How does the owner deliver these beehives to these hard-to-reach places?
Hence, there must be some road somewhere

The edges in the hill similar to traces of human activity

Puszcza Nalibocka. The edges in the hill similar to traces of human activity Puszcza Nalibocka. The edges in the hill similar to traces of human activity

Sands. Edge of Wyspa

Puszcza Nalibocka. Sands. Edge of Wyspa Puszcza Nalibocka. Sands. Edge of Wyspa
Puszcza Nalibocka. Sands. Edge of Wyspa

Plexus twigs on a birch tree

Puszcza Nalibocka. It's time to go back. Plexus twigs on a birch tree
It's time to go back.

Light of bonfire in the night

Puszcza Nalibocka. Light of bonfire in the night This was a bonfire, bread, meat and warm tea awaited me there
A film about these Jewish partisans - Defiance (2008)
To be continued...

Saturday, September 16, 2017

Кляцішча

Деревня Клетище

Деревня Клетище По официальным данным в деревне 99 дворов, проживает 172 человека, из них 9 детей и 86 пенсионеров

Памятник барановичскому подпольному обкому КП/б/Б

Памятник барановичскому подпольному обкому КП/б/Б в Клетище
В этом районе в 1943-1944 г.
базировался барановический
подпольный обком К П /б/Б
/секретарь В.Е.Чернышев/ В этом районе в 1943-1944 г.
базировался барановический
подпольный обком К П /б/Б
/секретарь В.Е.Чернышев/

Памятник в память избавления от язвы в 1867 году

Памятник в Клетище в память избавления от язвы в 1867 году
Приiдитѣ и поклонимся
и припадемъ ко кресшу
спаси нас сынъ бо-
жыiй воскресий изъ
мертвыхъ поющый ти
алилуя алилуя алилуя
Приiдитъ всѣ тружда
ющие возьмитѣ свой
крест и градитѣ
ко мне азъ упокой
васъ
сiя есть память 1867 г
отъ 15 iюля до 28 августа
за избавленiе отъ язвы Приiдитѣ и поклонимся
и припадемъ ко кресшу
спаси нас сынъ бо-
жыiй воскресий изъ
мертвыхъ поющый ти
алилуя алилуя алилуя
Приiдитъ всѣ тружда
ющие возьмитѣ свой
крест и градитѣ
ко мне азъ упокой
васъ
сiя есть память 1867 г
отъ 15 iюля до 28 августа
за избавленiе отъ язвы

Могила Елены и Ядвиги Ариго, матери и дочки погибших 15 июля 1943

Клетище. Могила Елены и Ядвиги Ариго, матери и дочки погибших 15 июля 1943
Helena
Arygo
zyla lat 30
zm.tra 15 vii
1943 r.
i córka
Jadwiga
zyla lat 10
zm.tragic.
15 vii 1943 r. Helena
Arygo
zyla lat 30
zm.tra 15 vii
1943 r.
i córka
Jadwiga
zyla lat 10
zm.tragic.
15 vii 1943 r.
Операция "Hermann" проводилась с 7 июля по 5 августа 1943 года.

Клетище. Бывший магазин

Налибокская пуща. Клетище. Бывший магазин
Деревня Клетище

Лесничество в Клетище

Лесничество в Клетище. Прудик для лесника
Лесничество в Клетище. Теплички для лесника

Лесничество в Клетище. Вышка

Лесничество в Клетище. ВышкаФото сделано 24 сентября 2017 года

Saturday, September 2, 2017

Puszcza Nalibocka. Krasna Gorka, Mounds, Base of the Jewish partisans

Старый дуб. Место капища

Старый дуб. Место капища
"Кра́сная го́рка" — народное название первого воскресенья после Пасхи, но, по моему мнению, название местности происходит от курганов и языческого древнего капища

Срытые курганы

Налибокская пуща. Срытые курганы
Курганы были срыты для строительства дороги.
Стальная проволока для связывания бревен Наткнулся в траве на эту стальную проволоку для связывания бревен. Чуть сапоги не порвал. Осталась, видно с прошлой порубки леса у Красной Горки Вытащил к дереву

Брызговик от легкового автомобиля

Брызговик от легкового автомобиля Кто-то проник в это бездорожье на легковушке и потерял брызговик.

Место лесного домика Красная Горка. (Gajówka Krasna Górka)

Налибокская пуща. Место лесного домика Красная Горка. (Gajówka Krasna Górka)
Vanda Sudenka, 93, said:
"Mom went with a rural guy, because our cow went to the forest and got lost. On Krasna Górka, I ran into Jewish partisans. And dad was a praepostor in Poland, they thought that we would to inform on them. While one was talking to my mom, the other hit mom on the head with an ax."

Рассказала Ванда Суденка, 93 года:
"Мама пошла с парнем сельским, потому у нас корова в лесу ходила и заблудилась. На Красной горке нарвалась на еврейских партизан. А папа был солтысом при Польше. Они посчитали, что захотим их сдать. Пока один разговаривал с мамой, другой сзади ударил топором маме по голове.".

Зарастающая дорога с Красной Горки в Клетище

Налибокская пуща. Зарастающая дорога с Красной Горки в Клетище
Из Клетище в Красную Горку были дороги, они обозначены на довоенных польских и советских картах. Красная Горка была перекрестком.
Сейчас одна из дорог зарастает за ненадобностью, в 80-х годах 20 века болота осушили и проложили хорошие гравейки

Польская карта WIG 1939 года, P33 S42 LUBCZ, фрагмент

Польская карта WIG 1939 года, P33 S42 LUBCZ, фрагмент


Ямы от партизанских землянок

Налибокская пуща. Ямы от партизанских землянок Налибокская пуща. Ямы от партизанских землянок Налибокская пуща. Ямы от партизанских землянок Налибокская пуща. Ямы от партизанских землянок
Здесь не мог располагаться весь отряд, а лишь пост для наблюдения и охраны, несколько сот человек на небольшом холме просто не поместились бы, а с других сторон Красная Горка была окружена болотами.
Рассказы еврейских историков про то, что Красная Горка - остров среди болот не отвечает ни географическим, ни картографическим реалиям. Остров, на котором прятались евреи при блокаде Налибокской пущи, рядом, о нем речь будет позже.
Блокада пущи началась 13 июля 1943 года и длилась до 6 августа, операция называлась Герман (Hermann).

Две цитаты из "С. Швейбиш. Еврейский семейный партизанский отряд Ш. Зорина":

Во время блокады спасением стал остров среди болот, носивший название Красная Горка. Попасть туда можно было только через трясину. Евреи-партизаны пилили лес, гатили дорогу, переходили по настланным бревнам, потом растаскивали их, снова пилили, гатили и так до самого острова. Каратели боялись лезть в трясину.

В начале июля 1944 г. отступающие немецкие части подошли к Налибокской пуще, где находился отряд. Отрядная разведка донесла, что из Клетища по направлению к Красной Горке движется немецкий отряд в 200 солдат, преимущественно автоматчики. Была устроена засада из 25 бойцов. Другая группа партизан отряда заняла вторую линию обороны.

Так попасть туда "только через трясину" или ходят "отрядами по 200 автоматчиков"? Может, плывут 200 автоматчиков к острову "Красная Горка"?
Я привел в конце полное название этой статьи изобилующей фактологическими, географическими ляпами
Это фактически единственный русскоязычный труд по истории 106 отряда, его постоянно цитируют и плагиатят. Упоминаний не будет, чтобы не создавать им рекламу.
И сам С. Швейбиш со скепсисом относится к рассказам зоринцев, цитата:

"Отметим, что ни в одном документе Советского правительства и ЦК ВКП(б) не говорится о необходимости спасать жизни людей, тем более спасать именно евреев. А поэтому ссылка на товарища Сталина о сохранении жизни советских граждан на оккупированной территории или в районах, которым грозила оккупация, просто относится к области мифотворчества для создания имиджа заботливого «отца народов»." В окрестностях Красной Горки произошел бой с отступающими немцами, погибшие из 106 партизанского отряда похоронены в братской могиле у хутора Борки

Дорога в сторону Выспы

Налибокская пуща. Дорога в сторону Выспы
Эта дорога ведет в тупик

Железная конструкция

Налибокская пуща. Железная конструкция

Трак от трактора

Налибокская пуща. Трак от трактора
Литература:
С. Швейбиш. Еврейский семейный партизанский отряд Ш. Зорина. Вестник Еврейского университета в Москве, № 3 (13), 1996