Sunday, March 24, 2019

Савецка-польская мяжа ў Коласава

Мирный договор между Россией и Украиной с одной стороны и Польшей — с другой.
(Подписанный в г. Риге 18 марта 1921 года):
далее на юг к безымянной корчме в пункте пересечения железной дороги Минск — Барановичи и тракта Минск — Н. Свержень (по 10‑верстной карте над буквой "М" в слове Мезиновка, а по 25‑верстной карте у "Колосово"), оставляя корчму на стороне Польши, при этом на стороне Белоруссии остаются д. д. Папки, Живица, Полоневичи и Осиновка, а на стороне Польши д. д. Лихачи и Рожанка;

Демаркационный знак Советско-польской границы

Колосово. Фундамент от демаркационного знака Советско-польской границы
Фундамент от демаркационного знака Советско-польской границы.
От этого знака до польско-советской границы - метров 200 на восток.
Скорее всего, его сюда прикатили бульдозером.
Этот найденный мной демаркационный знак вовсю используется известным историком Игорем Мельниковым в трудах о польско-советской границе. Устраивает хороводы с польской фуражкой.

Далее будут факты, которые вы не найдете у историков и краеведов. Им просто не у кого было переписать...

5.11 tactical Twenty Sixteen Ball Cap
on the basement for the Polish border pole

5.11 tactical Twenty Sixteen Ball Cap on the basement for the Polish border pole
5.11 tactical Twenty Sixteen Ball Cap

Чуть на юг, в сторону Новоколосово лежит много этих постаментов под польские пограничные столбы, хватит на несколько кепок и фуражек

Колосово. Постаменты под польские пограничные столбы

Колосово. Постаменты под польские пограничные столбыКолосово. Постаменты под польские пограничные столбы

Ведро у бывшего польского стрельбища

Ведро у бывшего польского стрельбища
Рядом со стражницей в Колосово рядом с границей было небольшое стрельбище (Strzelnica).
Стрельбище было ориентировано вдоль государственной границы с севера на юг.
Сейчас от него ничего не осталось. Ведро стоит примерно у его края

Хутор Агатино (Ahatino)

Хутор Агатино (Ahatino)
На другой стороне от границы, на перекрестке, когда-то был хутор Агатино - два дома и колодец-журавель.

Засохшее плодовое дерево в Агатино (Ahatino)

Засохшее плодовое дерево в Агатино (Ahatino)
Похоже на яблоню.

Следы черного копа на месте польской стражницы

Следы черного копа на месте польской стражницы в Колосово
Место, где была польская стражница в Колосово всё ямах от копа черных копателей. По их ямам можно определять точно местонахождение исторического объекта, они, в отличие от краеведов и историков, знают и работают точно.

5.11 tactical Twenty Sixteen Ball Cap
on the ruins of the Polish border post in Kolosowo

5.11 tactical Twenty Sixteen Ball Cap on the ruins of the Polish border post in Kolosowo
В стражнице КОП "Колосово" всего было шесть зданий. Фундаментов много. Приведены фото нескольких.

66 стражница КОП "Колосово" (KOP "Kołosowo") в 1932 году защищала участок советско-польской государственной границы протяженностью 5 километров 549 метров от пограничного столба №775 до №783, с 1938 года - участок от пограничного столба №773 до №782.
В стражнице служило около 18 солдат. В ней располагались спальные места.
3 января 1928 года в стражнице Колосово был обмен политических заключенных - 9 "большевиков" на 29 польских заключенных.
Здесь в 1933 году произошел обмен Бронислава Тарашкевича на Франтишка Алехновича.

17 сентября 1939 года стражница была атакована 16 Дзержинским погранотрядом НКВД. Стражница была захвачена до 5 часов утра.

Руины польской пограничной стражницы КОП "Колосово"

Руины польской пограничной стражницы КОП Колосово

Открытый колодец в стражнице КОП "Колосово"

Открытый колодец в месте стражницы КОП Колосово
Шахта колодца глубокая, не закрыта и представляет опасность.

Рота пограничная КОП "Колосово" (Kompania graniczna KOP "Kołosowo")

В ноябре 1936 года в роте было 2 офицеров, 7 сержантов, 4 солдата сверхсрочной и 82 военнослужащих срочной службы. В 1939 году 3 рота КОП "Колосово" (3 KOP "Kołosowo") подчинялась батальону КОП "Столбцы" (KOP "Stołpce").
В зону ответственности 3 роты КОП "Колосово" (3 KOP "Kołosowo") в 1934 году входил участок государственной границы протяженностью 18 км 780 м.

С советской стороны граница защищалась заставами в Осиновке ("Osinówka") с комендатурой в Полоневичах ("Połoniewicze") и Прусиново ("Prusinowo") с комендатурой в Могильно ("Mohylno").

Соседние роты: к северу - 2 рота КОП "Рубежевичи" (2 kompania graniczna KOP "Rubieżewicze"), к югу - 1 рота КОП "Миколаевщина" (1 kompania graniczna KOP "Mikołajewszczyzna")

Структура пограничной роты КОП "Колосово" в 1928 - 1938 годах

65 стражница КОП "Самохвалы", хутор Самохвалы (65 strażnica KOP "Samochwały", Chutor Samochwały)
66 стражница КОП "Колосово" (strażnica KOP "Kołosowo")
67 стражница КОП (strażnica KOP "Smolarnia")
68 стражница КОП "Свериново" (strażnica KOP "Świerynowo")

Известный командир роты, по состоянию на 1939 год - капитан Зигмунт Слива (kpt. Zygmunt Śliwa).


Тепловоз с Колосово в Мезиновку

Тепловоз с Колосово в Мезиновку


Колючая проволока у советской заставы "Колосово"

Колючая проволока у советской заставы Колосово
В результате хозяйственной деятельности, порубки леса таких артефактов в месте советско-польского пограничного перехода остается всё меньше.

Руины фундамента советской заставы "Колосово"

Руины фундамента советской заставы Колосово
На советской заставе было 4 здания и несколько хозпостроек.

5.11 tactical Twenty Sixteen Ball Cap
on the ruins of the Soviet border post in Kolosowo

5.11 tactical Twenty Sixteen Ball Cap on the ruins of the Soviet border post in Kolosowo

Руины фундамента советской заставы "Колосово"

Руины фундамента советской заставы Колосово

Руины советской заставы "Колосово"

Руины фундамента советской заставы Колосово


Польская стражніца на самай мяжы каля фальварку Коласава

Польская стражніца на самай мяжы каля фальварку Коласава
Фота John Philips для часопіса LIFE, 1938 г.

Савецкая памежная станцыя каля Коласава

Савецкая памежная станцыя каля Коласава
Фота з польскай памежнай вышкі для часопіса LIFE зрабіў John Philips, 1938 г.

Уваход у польскi памежны пост каля Стаўбцоў. 1934

Entrance to the Polish border post near Stoubcy. 1934
Ingang van de Poolse grenspost bij Stoubcy, Bestanddeel nr 190-1168. 1934. Willem van de Poll

"...поезд Париж - Негорелое вышел с польской станции Столбцы и двинулся к советской границе. На полустанке Колосово он на минуту задержался. Еще на ходу стали соскакивать польские жандармы в щеголеватых шубках с серо-собачьими воротниками. Поезд очень медленно прошел еще несколько метров. Тоня с замиранием сердца стала протирать стекло и увидела во мраке зимнего вечера деревянную вышку, на которой стоял красноармеец в длинном сторожевом тулупе и шлеме. На минуту его осветили огни поезда, блеснул ствол винтовки, и вышка медленно поехала назад. Часового заваливало снегом, но он не отряхивался, неподвижный, суровый и величественный, как памятник".
И. Ильф и Е. Петров, рассказ "Тоня", написанный в 1937.

"...весной 1931 года я с бесконечно тяжелым чувством переехала обратно через советскую границу. Страшное ощущение охватывает советского гражданина, когда поезд отходит от последней польской станции Столбцы и медленно начинает проходить через пограничную зону к знаменитой, воздвигнутой большевиками арке, на которой стоит "Пролетарии всех стран соединяйтесь". Сердце сжимается, человек идет, как на заклание, добровольно возвращается в клетку, из которой чисто случайно ему на время удалось вырваться... Будучи в торгпредстве, я каждый раз, переезжая границу, не знала, удастся ли мне снова выехать в Свободную Европу. А теперь я возвращалась в СССР, как мне казалось, навсегда. Казалось, что жизнь вообще кончена. Насколько я знаю, даже видные коммунисты возвращаются в Советский Союз с очень тяжелым чувством".
Тамара Солоневич, "Записки советской переводчицы", 1937.

Порубка леса у на месте советской заставы "Колосово"

Порубка леса у на месте советской заставы Колосово

Знак лесорубов

Знак лесорубов в лесах у Колосово

Новоколосово. Братская могила пограничников

Новоколосово. Братская могила пограничников
5.11 tactical Twenty Sixteen Ball Cap on the mass grave of Soviet border guards who died in battle June 28, 1941.

"Вечная память. Бойцам и командирам 16-го погранотряда и подразделениям 26-го мотострелкового полка. Здесь, в районе Колосово 28 июня 1941 года они вступили в смертельную схватку с передовыми частями немецких войск. Даже мертвые Вы находитесь в каждой частице наших сердец. Ведь для этого Вы сделали всё, что смогли."

Что мог делать целый 16-й погранотряд на месте не существовавшего уже два года погранперехода Польша-СССР? После оккупации Красной Армией Западной Беларуси и воссоединения ее с Восточной, охрану уже бывшей границы не убирали до начала Великой отечественной войны. Западную Беларусь надо было осоветизировать, разорить и провести коллективизацию. И граждане с Восточной Беларуси не должны были видеть уровень жизни тех, кого "освободили".

GPS track was written by Suunto Ambit3 Peak Sapphire watch
Еще одна заметка про Советско-польская граница в районе Колосово

Другие польские пограничные пункты (стражницы)

Мяжа была пад Коласава ©

No comments:

Post a Comment